Ame de jeune fille (monologue) 6.

91_front_ame6.jpg
91_back_ame6.jpg

Dublin Core

Title

Ame de jeune fille (monologue) 6.

Description

De / From: n/a
À / To: Mlle Menant Institutrice / petit village de Turqueville / par St. Mère Église / Manche

Texte / text:
o [le long du bord gauche : / along the left side]
• « Le bon éditeur » - Paris
• « The good editor » - Paris

o [au-dessous de l’image : / above the image]
• Ame [sic] de jeune fille (monologue) / 6. – Ce matin, j’étais d’une tristesse à inquiéter grand’mère [sic]: Roger ne / donne plus signe de vie… Peut-être depuis que je suis héritière ! Il est si / le contraire des autres, si désintéressé, si bon ! mais je me suis défendu de / rêver de lui. / Voyons mon cinquième soupirant. Un bossu ! Il me dit avec infiniment / d’esprit qu’il craint les surprises et ne veux pas s’engager sans voir ma / photographie. Si cela continue encore quelques jours, j’aurai la plus désopi-/ tante [sic ? désopilante ?] des collections !
• Young lady’s soul (monologue) / 6. – This morning, I was affected by a sadness great enough to concern grandmother : Roger no / longer gives sign of life… Perhaps ever since I became the heiress ! He is so much / the contrary of the others, so selfless, so good ! but I defended myself / from dreaming of him. / Let’s see my fifth suitor. A hunchback ! He tells me with unending / spirit that he fears surprises and does not want to commit without seeing my / photograph. If this still continues for a few days, I will have the most [hilarious ?] of collections !


Message inscrit / message written:
Sur l’image / on the image:
• [au-dessus de l’image : / above the image]
• Je vos [sic] embrache [sic] si du [sic- si doux] ! / très [trois ?] coups / à / la mode / de / [Briguelie ?]
• I kiss you so gently ! / very … ? / in the way of ? [Briguelle ?]

Sur le dos / on the back:
• [au coin droit supérieur :]
• F. suivre / s.v.p. (*F. = faire)
• Follow up / please

Creator

[no text]

Source

[no text]

Contributor

Tiffany Mi

Rights

Collection V. Duzer

Relation

[no text]

Format

carte postale, postcard

Language

français, french

Type

[no text]

Identifier

91

Coverage

Manche, 1904

Still Image Item Type Metadata

Original Format

carte postale, postcard

Physical Dimensions

[no text]

Geolocation