Ame de jeune fille (monologue) 3.

88_front_ame3.jpg
88_back_ame3.jpg

Dublin Core

Title

Ame de jeune fille (monologue) 3.

Description

De / From: n/a
À / To: Mlle Menant / Institutrice Turqueville / par St. Mère Église / Barneville-sur-mer Manche


Texte / text:
o [le long du bord gauche / along left edge:]
• « Le bon éditeur » - Paris
• « The good editor » - Paris

o [au-dessous de l’image / above the image:]
• Ame [sic] de jeune fille (monologue) / 3. – Ce matin, c’est un notaire. Il met en valeur (sans jeu de mots) les / grands avantages que j’aurai à être : madame la notairesse ! Ma fortune quint- / uplée ! Des relations avec la ville et la cour.., enfin une vie si brillante / (comme les pannonceaux classiques) que j’en serais éblouie… C’est incroyable / comme ces messieurs nous jugent toutes : des êtres gentils, mais ne pensant / qu’au plaisir, sans cervelle et sans cœur. / Vers la fin de sa lettre, mon notaire barbotte, s’embrouille… et j’ai com- / pris que son étude est â [sic] payer. / Ce qu’il passerait sur ma laideur celui-là, mais je l’en priverai !
• Young lady’s soul (monologue) / 3. – This morning, it’s a notary. He highlights (without word games) the / great advantages that I would have [with him as my husband] : madame notaress ! My fortune increased fivefold ! Relations with the city and the court…, finally such a brilliant life / (like the classic signs) that I would marvel… It’s incredible / how these gentlemen judge us all : [as] gentle beings, but thinking / only of pleasure, with no brain and no heart. / Toward the end of his letter, my bullhead notary , gets confusing.. and I under - / stood that his studies are to be paid for. / That passes over my unsightliness, that one, but I will not allow it !



Message inscrit / message written:
Sur l’image / on the image :
• [au-dessus de l’image / under the image :]
• [P/G/S ?][ortous-be et ?] mai itou
• [P/G/S ?][ortous-be et ?] mai itou
Sur le dos / on the back:
• [au coin droit supérieur / in the upper right corner:]
• Faire suivre s.v.p.
• Follow up please

Creator

[no text]

Source

[no text]

Contributor

Tiffany Mi

Rights

Collection V. Duzer

Relation

[no text]

Format

carte postale, postcard

Language

français, french

Type

[no text]

Identifier

88

Coverage

1904, Manche

Still Image Item Type Metadata

Original Format

carte postale, postcard

Physical Dimensions

[no text]

Geolocation