Browse Items (1 total)
- Description is exactly "De / From: n/a
À / To: Mlle Menant / chez Mme Menant Commerçante / Turqueville par St. Mère Église / Manche
Texte / text:
o [le long du bord gauche / along left edge :]
• « Le bon éditeur » - Paris
• « The good editor » - Paris
o [au-dessous de l’image / under the image:]
• Ame [sic] de jeune fille (monologue) / 4. – Un poète ! Oh ! je suis indignée ! moi qui les jugeais si au-dessus / des vilenies…Écoutez : il célèbre ma laideur, et cela pendant quatre / pages ! À l’entendre, la beauté est toujours l’apanage de la bêtise, alors qu’il / en chantera demain l’irrésistible charme. / Jusqu’à présent mes soupirants, il faut l’avouer, sont d’une platitude non / rêvée ! Et ces Messieurs du Parnasse ont la palme, c’est de rigueur.
• Young lady’s soul (monologue) / 4. – A poet ! Oh ! I am outraged ! I who would judge them below / wickedness…Listen : he celebrates my unsightliness, and that lasts for four / pages ! Upon hearing him, beauty is always the privilege of foolishness, whilst he / sings of irresistible charm tomorrow. / Until now my suitors , it must be admitted, are of an undreamt platitude ! / And these Gentlemen of Parnasse have the prize, it is essential.
Message inscrit / message written:
Sur l’image / on the image :
• [au-dessus de l’image :]
• Mam’zelle [sic] [P ?]ince-[b/l]ee / voyez-vous ?
• Mam’zelle [sic] [P ?]ince-[b/l]ee / do you see ?
Sur le dos / on the back:
• [au coin droit supérieur :]
• Faire suivre s.v.p.
• Follow up please
"
Sort by: