Browse Items (1 total)

  • Description is exactly "De / From: n/a
    À / To: Mlle Charvolin Pierre / Taluyers / Par Mornant / Rhône

    Texte / text:
    o Comme dans son roman apparut / un jeune homme
    o As in her novel appeared / a young man


    Message inscrit / message written:
    o Sur l’image / on the image:
    •[au coin gauche supérieur / at top left corner :]
    • le 4 mai 1905
    • the 4 May 1905

    • [texte principale, en haut / main text at top:]
    • Chère Claudia / J’ai recu [sic] là [sic] carte qui m’a fait grand plaisir. J’espère / que tu vas toujours de mieux en mieux et que tu / espères toujours a [sic] ton petit voyage de St Clément / Nous pensons [pourtins ? [sic ?]] sans la soirée du dimanche / […] et arriverons [pas / par ?] la voiture de 8 heures. Je / t’attends le dimanche matin et me rejouis / beaucoup à la pensée de te voir bientôt. En / attendant ce plaisir je me jette à ton cou et / t’embrasse bien longuement. Ton amie affectueuse, / Bene [M ?]
    • Dear Claudia / I recieved the card which made me very pleased. I hope / that you are still doing better and better and that you / still hope of your little St. Clement voyage / We think [however ?] without the dinner party on Sunday / […] and will come [by ?] car around 8pm. I / await you Sunday morning and rejoice / so mucha t the thought of seeing you soon. In / waiting for this pleasure I launch myself around your neck and / kiss you quite long. Your affectionate [female] friend, / Bene [M ?]

    [en bas / at bottom:]
    • Mes hommages respectueux à toute la famille / […]
    • My respects to the entire family / […]

    Sur le dos / on the back :
    • n/a
    "
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2