Browse Items (1 total)

  • Description is exactly "De / From: [Bénedette ? Bernadette ? ] (veuillez voir la carte #105 / see cart #105)
    À / To: Mlle Charvolin Chol ? / Taluyers / Par Mornant / Rhône


    Texte / text:
    o Complètement.
    o Completely

    Message inscrit / message written:
    o Sur l’image / on the image :
    • [texte principale, en haut / main text, at top :]
    • Le 1er mai 06 Chère Claudia / Maman est à St Clément depuis dimanche soir / je compte sur toi pour dimanche prochain / 6 Mai [je ?] [..] [..] libre. Je t’attendrai au […] / au [train ? ] que arrive [autours] de 9 heures. J’espère / que le beau temps se mettra de la partie et / nous permettra de faire d’agréables promenades. / Aies donc la bonté de me répondre le plus tôt possible / En attendant le plaisir de te voir je t’embrasse / de tout mon cœur / [Béné ?] . – (*veut dire [Bénedette ? ])
    • The 1st of May 06 Dear Claudia / Mother has been at St. Clément since Sunday evening / I am counting on you for next Sunday / 6 May [I ?]… available. I will wait for you at …/ at [train ?] that arrives [around] 9 ‘o clock. I hope / that the nice weather will come around and / permit us to take agreeable strolls. / Have therefore have the kindness to respond to me as soon as possible / In waiting for the pleasure to see you I kiss you / with all my heart / [Béné ?].-(*means [Bénedette ?])

    Sur le dos / on the back :
    • n/a

    "
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2